The Vietnamese word "bẽn lẽn" is an adjective that describes someone who is bashful, self-conscious, or shy. It often refers to a feeling of awkwardness or timidity, especially in social situations.
Meaning:
Basic Meaning: To be bashful or shy.
Example: “bẽn lẽn như gái mới về nhà chồng” translates to “shy like a new bride at her in-laws,” illustrating a specific situation where someone may feel timid and self-conscious.
Usage Instructions:
Example Sentences:
Người ấy rất bẽn lẽn khi gặp người lạ. (That person is very shy when meeting strangers.)
Cô bé bẽn lẽn khi được khen ngợi. (The girl is bashful when complimented.)
Advanced Usage:
"Bẽn lẽn" can also be used in a metaphorical sense to describe situations or behaviors that are hesitant or lacking confidence. For instance, in a discussion about someone hesitating to express their opinions, you might say:
Word Variants:
While "bẽn lẽn" is primarily used as an adjective, you may encounter related terms or phrases: - Bẽn lẽn hơn: More bashful - Bẽn lẽn một chút: A little shy
Different Meanings:
While "bẽn lẽn" primarily conveys shyness, it can sometimes imply a sense of being reserved or modest in certain contexts.
Synonyms:
Nhút nhát: Shy, timid
E dè: Hesitant, reserved
Rụt rè: Bashful, coy
Summary:
"Bẽn lẽn" is a useful word in Vietnamese to express shyness or bashfulness. It can be used in various contexts, especially when describing someone's demeanor in social situations.